2021년 국제언어인문학회 정기학술대회 <번역이 바꾼 문학과 문화 그리고 역사 해석>
작성자 : 관리자 등록일시 : 2021-11-10 22:15
첨부파일 : 파일 다운로드 2021_국제언어인문학회_가을학회프로그램.pdf
존경하는 선생님들께,

오는 11월 20일(토) 개최 예정인 2021년 국제언어인문학회와 연세대학교 번역문학연구소 공동 정기학술대회에 선생님들을 초대합니다. 작년 2020년 10월 예정했다가 코로나 사태로 취소되었던 공동 학회를 다시 개최하려 합니다.

학술대회의 주제는 <번역이 바꾼 문학과 문화 그리고 역사 해석>입니다. 어느 한 언어로 표현된 사상, 문화, 역사 등의 콘텐츠가 번역이라는 매체 프로세스를 통해 다른 언어에 소개되고 나아가 이입과 침투를 통해 번역이 영향을 미치는 과정에서 발생하는 순기능과 역기능을 우리는 많이 목격했습니다. 번역 과정에서 필연적으로 일어나는 언어와 문화와 사상 충돌, 나아가 심한 경우 타 언어와 문화에 대한 점령 현상들이 바로 그러한 예일 것입니다. 이번 학회에서 우리는 번역 과정과 그 결과가 보여주는 순기능과 역기능이 단순한 정보 전달 프로세스를 넘어 어떻게 다른 언어와 문화 그리고 역사에 영향을 미쳐 역사적-문화적 차원에서 변화를 일으켰는지를 여러 언어차원에서 살펴보는 장을 마련하고자 합니다. 이번 학회는 동시에 국경 없는 멀티미디어 시대에 타문화와 역사에 대한 일회적이고 소비적이며 기계적인 번역의 문제점들을 파악하여 하이퍼 테크놀로지 시대에 번역의 아날로그 또는 디지털 위상을 동시에 성찰해 볼 수 있는 자리이기도 합니다. 
  
학회에 앞서 선생님들의 많은 성원과 참석 부탁드리며 여전한 코로나 상황에 항상 건강 유의하시기를 기원합니다. 감사합니다!

일시: 2021년 11월 20일(토) 13:00-18:20
장소: 연세대학교(신촌) 문과대학 외솔관 526호 (미디어강의실)
주제: 번역이 바꾼 문학과 문화 그리고 역사 해석
주최: 국제언어인문학회, 연세대학교 번역문학연구소
* 세부 프로그램은 첨부된 문서를 참조해주시기 바랍니다. 

2021년 11월
국제언어인문학회 회장 권석우
연세대학교 번역문학연구소장 유현주

이전글 2018년 학술대회 프로시딩즈
다음글 다음글이 없습니다.
목록


Copyright © International Association for Humanistic Studies in Language. All rights reserved.
(02504) 서울특별시 동대문구 서울시립대로 163 서울시립대학교 인문학과 321호 영어영문학과 최석훈
TEL : 02-6490-2524     E-mail : shchoi2524@uos.ac.kr     개인정보보호정책